Supervivencias prehispánicas en un verso religioso popular del Norte de Chile

Resumen:

El autor examina el significado de un grupo singular de 19 estrofas, tomadas de los cantos a la Virgen Marìa, que ejecutan conjuntos de bailes religiosos en el Norte Grande de Chile, con motivo de sus peregrinaciones. Todas ellas presentan, como último verso, uno de carácter enigmático: "guarda (o logra) la flor".


Abstract:

The author examines the significance of a unique group of 19 stanzas , taken from the songs to the Virgin Mary , running sets of religious dances in the north of Chile , during their wanderings . All of them have , in the last verse, one enigmatic character " saves ( or gains ) flower ."